新聞資訊
世語通翻譯,您身邊的語言服務專家!
-
英語翻譯成漢語時需要注意什么?
2020-09-04
?國際貿易往來愈加頻繁,伴隨而來的就是巨大的翻譯市場商機,根據當下的國際貿易形勢來看,中英互譯占據著主要部分,而且我國早已把英語當作第一外語進行學習。其實有人會說漢... -
商用英語翻譯注意事項說明
2020-09-04
?商務英語基本上就是國際商務活動當中的一種特定的語言,然而這種語言所涉及的專業范圍相對較廣,并且有較為獨特的語言形象,他們的問題比較復雜。很多人在英文翻譯公司進行全... -
學歷認證翻譯中的一些常見問題
2020-09-02
?1. 一張近期二寸(或小二寸)證件照片; 2. 需認證的國外源語言(頒發證書院校國家的官方語言)學位證書或高等教育文憑正本原件和復印件; 3. 需認證的國外學位證書(高等教育文憑)的中... -
合格陪同口譯人員工作中的注意事項
2020-09-02
?陪同翻譯一直被視為黃金職業之一,高額的工資必然有高要求。想要成為一名合格陪同口譯需要注意哪些事項呢? (1)事倍功半:不管是新手還是老手陪同口譯譯員,在進行陪同項目... -
證件翻譯需要注意些什么?
2020-08-28
?證件翻譯應該是 常見的翻譯工作,因為隨著國際間交流越來越多,無論是出國旅游還是出國留學都少不了證件翻譯,其中證件翻譯包含了各種證件的翻譯,身份證翻譯、房產證翻譯、駕... -
專業說明書翻譯是怎樣的?
2020-08-28
?眾所周知,說明書就是為產品服務介紹的,那么這個說明書的目的一般就有兩個作用,一個就是向消費者介紹產品的成分性能特點以及使用方法,而另外一個就是在介紹中還加一些廣告... -
中譯英翻譯常用的方法和技巧
2020-08-26
?中譯英翻譯在國內是最常見的,想要做好中英文翻譯,為客戶提供優質的翻譯服務,英文翻譯做為主要類型,翻譯競爭壓力很大,尤其是翻譯公司有很多,想要做好翻譯,必須掌握大量... -
翻譯專業的學生要做的五件事
2020-08-26
?對于很多從事學術研究的人來說,發表高質量的論文是必須要面對的一個問題。但是很多人由于自身的英語能力有限,并不能完全用英語進行寫作或者將寫好的論文直接翻譯成英文。這... -
標書翻譯的原則與重要性
2020-08-15
?專業的翻譯人員需要熟悉掌握其從事翻譯領域的相關知識與特點。標書翻譯與招標文件翻譯的譯員需要了解與熟悉的就包含整個招投標的流程,這里專業翻譯公司就為你介紹一下招標文... -
關于同聲傳譯的五點技巧
2020-08-15
?同聲傳譯是一個高端職業,時間效率高,可保證講話者作連貫發言,不會影響或中斷講話者的思緒,有利于聽眾對發言全文的通篇理解。由于同聲傳譯以上一些優勢,所以被認為是效率...

